TIPOS Y FORMAS DEL DISCURSO EN LA COMUNICACIÓN ORAL

TIPOS Y FORMAS  DEL DISCURSO EN LA COMUNICACIÓN ORAL



  • Diacrònica: Tiempo (historia)
  • Diastràtica: estratos socio-culturales.
  • Diafasica: lengua situacional a forma informal.
  • Diatòpica: situación geográfica.

TIPOS DE DISCURSO ORAL:


  • FORENSE: en este discurso lo que cambia es el enfoque que el abogado o el fiscal le de a el acta.


  • SOCIAL:
“Imagina la vida como un juego en el que estás malabareando cinco pelotas en el aire.
Estas son:- Tu Trabajo,- Tu Familia,- Tu Salud,- Tus Amigos y- Tu Vida Espiritual, Y tú las mantienes todas éstas en el aire.
Pronto te darás cuenta que el Trabajo es como una pelota de goma.Si la dejas caer, rebotará y regresará.Pero las otras cuatro pelotas: Familia, Salud, Amigos y Espíritu son frágiles, como de cristal.Si dejas caer una de estas, irrevocablemente saldrá astillada, marcada, mellada, dañada e incluso rota.Nunca volverá a ser lo mismo.
Debes entender esto: apreciar y esforzarte por conseguir y cuidar lo más valioso. Trabaja eficientemente en el horario regular de oficina y deja el trabajo a tiempo.Dale el tiempo requerido a tu familia y a tus amigos.Haz ejercicio, come y descansa adecuadamente.Y sobre todo…..crece en vida interior, en lo espiritual, que es lo más trascendental, porque es eterno. Shakespeare decía: Siempre me siento feliz, ¿sabes por que? Porque no espero nada de nadie;esperar siempre duele. Los problemas no son eternos, siempre tienen solución. Lo único que no se resuelve es la muerte. La vida es corta, ¡por eso ámala.! Vive intensamente y recuerda:


Antes de hablar… ¡Escucha ! Antes de escribir… ¡ Piensa! Antes de criticar… ¡ Examínate ! Antes de herir… Siente! Antes de orar… Perdona! Antes de gastar… Gana! Antes de rendirte…intenta! ANTES DE MORIR…..VIVE…!!”
  • POLÍTICA:
Patricio Aylwin desde los balcones del Palacio de la Moneda

Santiago, 11 de marzo de 1990

Pueblo de Santiago; compatriotas todos:

Gracias por este recibimiento tan alegre, tan entusiasta, tan afectuoso. Yo bien sé que esa alegría, ese entusiasmo y ese afecto no son para el hombre, son para la patria que se reencuentra en la libertad. Queremos un Chile de todos los chilenos, con todos los chilenos, para todos los chilenos.

Yo comprendo la responsabilidad que ustedes han puesto sobre mis hombros. Les prometo entregar todas mis energías, toda mi capacidad, para cumplir con los anhelos de reconstruir en nuestra patria una democracia verdadera, en que haya no sólo libertad, sino también justicia y solidaridad.
  • CASTRENSE:
“Adolf Hitler – ‘Derrotaremos a los enemigos de Alemania’, 10 de abril de 1923
¡Mis queridos compatriotas, hombres y mujeres alemanes!
En la Biblia está escrito: ‘Lo que no es ni caliente ni frío lo quiero escupir de mi boca’. Esta frase del gran Nazareno ha conservado hasta el día de hoy su honda validez. El que quiera deambular por el dorado camino del medio debe renunciar a la consecución de grandes y máximas metas. Hasta el día de hoy los términos medios y lo tibio también han seguido siendo la maldición de Alemania. La situación de nuestra patria, según la condición geográfica una de las más desfavorables en Europa, fue comprendida en realidad por primera vez, por el pequeño estado prusiano, odiado, un rival en sentido espiritual y material para todos los pueblos circundantes, le quedo reservado a este pequeño estado modelo llegar a ser el adalid del pensamiento alemán hasta aquella unión de los troncos alemanes que en el fondo, a pesar de dos guerras ganadas, aun no era una unión.”

  • RELIGIOSO :      “1 Timoteo 4:12                                                                                Cuando estamos buscando una oportunidad para ser útiles en la obra de Dios; generalmente ponemos los ojos en aquellas áreas que en nuestra Iglesia están reglamentadas; tales como: dirigir en el culto, cantar en el coro, enseñar en las clases de los niños o en el mejor de los casos, predicar. Si de momento vemos que no se nos brinda una oportunidad en ninguno de estos campos; empezamos a desanimarnos pensando que estamos viviendo inútilmente, sin hacer nada importante para Dios.”

  • ACADÉMICO: 
“Pablo Neruda – ‘A mis obligaciones’
Cumpliendo con mi oficio
piedra con piedra, pluma a pluma,
pasa el invierno y deja
sitios abandonados,
habitaciones muertas:
yo trabajo y trabajo,
debo substituir
tantos olvidos,
llenar de pan las tinieblas,
fundar otra vez la esperanza (…)”

SINONIMIA Y ANTONIMIA

SINONIMIA Y ANTONIMIA.

La sinonimia se divide en tres grupos los cuales son:

1- Sinonimia total: son aquellas palabras que pueden ser intercambiables por ejemplo:

- Mi marido/esposo nació en Barcelona.
- El burro/asno es de color negro.



  •  Oculista/ Oftanmologo.
  • Abecedario/ Alfabeto.
  • Imaginar/ Fantasear.
  • Automóvil/ Carro o, vehículo.
  •  Barro/ lodo.
  • Casa/ Hogar.
  • Hombre/ Caballero.
  • Señora/ Dama.
  • Preguntar/ Interrogar.

2- Sinonimia parcial:  es una palabra que usada dentro del contexto de un párrafo o frase, se usa con un significado semejante a otra palabra; pero que en otras situaciones, en otros contextos, tiene un significado diferente.

ejemplos:

se ha alterado al conocer la noticia de mi suspenso(enfadado).

El presidente ha alterado sus planes(cambiado).


  • Amistad/ Compañerismo.
  • Materia/ Asignatura.
  • Habitación/ Cuarto.
  • Brillante/ Inteligente.
  • Soplo/ Viento.

ANTONIMIA

Los antónimos graduales  son aquellos que van en escala, por ejemplo:

  • Día ⇒noche ⇒ amanecer ⇒atardecer.
  • Blanco ⇒ negro ⇒gris.
  • Frío ⇒ fresco ⇒ tibio ⇒cálido ⇒ caliente.

Los antónimos complementarios son  la oposición entre el significado de dos palabras, no admite gradaciones.

  • Sano / Enfermo.
  • Encendido / Apagado.
  • Muerto / Vivo.
Los antónimos recíprocos  porque no pueden existir el uno sin el otro. Por ejemplo:
  •  Recibir / enseñar.
  • Suegro / Yerno.
  • Comprar / Vender. 
     

PRECISIÓN LÉXICA

PRECISIÓN LÉXICA

La precisión léxica se basa en el uso adecuado de las palabras con su correcto significado, para que pueda ser comprendida por la persona que recibe el mensaje que se está comunicando. Además, las palabras deben usarse sin intención de doble sentido o ambigüedad, ya que existe gran cantidad de palabras que pueden tener significados distintos dependiendo del contexto en el que sean utilizados. Al expresar temas de manera oral o escrita se debe tener en cuenta que una palabra que contiene múltiples significados debe utilizarse con uno solo a lo largo del texto o discurso para evitar ambigüedades y por ende una mala comprensión de lo que se quiere expresar. 

es por ello que es muy importante conocer la forma de hablar y los hábitos que practica la persona o las personas a quienes nos dirigimos, para dar el uso correcto a las palabras y no cometer imprecisiòn léxica; con respecto a lo antes mencionado nos referimos a las condiciones socioculturales.

En otros casos se dan por los llamados vicios del lenguaje:





1- CACOFONÍA: es un sonido poco agradable que se genera cuando la combinación de los distintos componentes de una palabra o de una frase carecen de armonía, es decir que son desagradables al oído. Tal como explica el diccionario de la Real Academia Española (RAE), se trata de un término de origen griego que significa “malsonante”La cacofonía se produce por una repetición de fonemas o la pronunciación de una palabra que al unirse a otras en una misma frase resultan chocantes. 

ejemplos “atroz so-sobra”, “camarón caramelo caramelo camarón”.

2- REDUNDANCIA:  Repetición innecesaria de ideas, información, palabra o concepto en un mismo fragmento del discurso o el texto. En lengua ordinaria supone repetición innecesaria y sobrante, que se aplica en la teoría de la comunicación, a cualquiera de los medios usados por el emisor y que previene el código para evitar la pérdida de información causada por los ruidos:
__lo vi con mis propios ojos.
3- POBREZA  LÉXICA/MULETILLAS: consiste en el uso reiterado y excesivo de los mismos vocablos para expresar ideas diferentes y para las cuales existen palabras más precisas. Se repiten vocablos vagos o imprecisos que restan calidad a la información. Estos términos pueden ser: especie, cosa, algo, puso, de lo que es.

Ejemplos:

 (en paréntesis está la forma correcta):
  • Tu perro es de una especie poco común (Tu perro es de una raza poco común)
  • No sé a qué cosa te refieres (No sé a qué tema te refieres)
  • El maestro es algo extraño (El maestro es un poco extraño).

4- AMBIGÜEDAD: La ambigüedad, además, depende en todo momento del contexto. Por este motivo, se considera que un mensaje es ambiguo cuando fuera de todo contexto dicho mensaje puede dar lugar a varias interpretaciones. En una secuencia fonética como [me’ðiste la ‘kaxa] el receptor puede pensar en dos enunciados muy diferentes: me diste la caja o mediste la caja. Esto es lo que se denomina ambigüedad fónica. Con este tipo de ambigüedad juega el calambur, como en los versos apócrifos atribuidos a Francisco de Quevedo: Entre el clavel blanco y la rosa roja, su majestad escoja. La ambigüedad, en este caso, estriba en la secuencia [su ma’xestad es’koja], pues se puede interpretar, además, que su majestad es coja.

5- BARBARISMOS: son consideradas barbarismos todas aquellas palabras, expresiones o construcciones sintácticas que no se adecuan a las normas gramaticales de la lengua, ya que adicionan, omiten o transponen letras, sonidos o acentos.
La palabra barbarismo también puede usarse como sinónimo de barbaridad, es decir, palabras o acciones que, por su impropiedad o temeridad, resultan impertinentes. Por ejemplo: “Basta de barbarismos: hablemos con sensatez”.
Barbarismo, asimismo, se usa con el sentido de barbarie, falta de cultura o rudeza: “El barbarismo entró al congreso de la República con ese diputado”.
6- SOLECISMO: Es el error en la sintaxis o en la conjugación verbal que le quitan pureza y exactitud a un idioma. Ejemplo: Esperemos que no "haiga" problemas en el estadio. )
En general, se llama solecismo a toda violación de las normas sintácticas. Podemos distinguir las siguientes clases principales de solecismo: Discordancia o falta de concordancia que consiste en violar la conformidad que debe existir entre los accidentes gramaticales: género, número y persona.

Los siguientes errores de concordancia se deben a que se aplican innecesariamente las reglas relativas a la conformidad de los accidentes gramaticales:
1. Una poca de agua
2. Están medios dormidos
3. Noches demasiadas frías
4. Animales bastantes grandes
5. Hubieron manifestaciones
6. En el salón no pueden haber alumnos que no estén inscritos.
Son solecismos todos aquellos errores que cometemos al redactar o escribir oraciones. Mayormente consisten en alteraciones a las normas, usos y funciones de las partes de la oración.

informes publicados

TIPOS Y FORMAS DEL DISCURSO EN LA COMUNICACIÓN ORAL

TIPOS Y FORMAS  DEL DISCURSO EN LA COMUNICACIÓN ORAL Diacrònica: Tiempo (historia) Diastràtica: estratos socio-culturales. Di...

publicaciones